サラッと読むための目次
こんにちは。kokoです。
今日は、美容院での韓国語会話を
お届けします!
カットの頼み方、あれこれ
어떻게 해 드릴까요?
どういたしますか?
と、店員さんまず聞かれますよね。
双方、一番わかりやすい方法は
写真を見せて
이렇게 해 주세요 .
こうしてください
って、お願いすること。
スタイリストさんも、
明確にイメージできる。
多分これが一番かと思われます。
他には、
가볍게 보이고 싶어요.
軽い感じに見せたいです。
손질 편하게 잘라주세요.
手入れが楽なように切ってください。
머리 숱 좀 쳐주세요.
髪の毛をすいてください。
가슴 선 보다 살짝 길게 잘라 주세요.
胸のラインよりちょっと長く切ってください。
앞머리는 눈섭 보다 조금 밑으로 잘라주세요.
前髪は眉毛よりちょっとしたで切ってください。
하나로 묶을 수 있게 잘라주세요.
一つで結べるように切ってください。
기장도 잘라 주고 숱도 좀 쳐주세요.
長さも切って、すいてください。
モデルとなる写真がない場合は、
切りたい長さ、すいても(段を入れても)良いか悪いか、
くらいは、はっきり伝えるようにすると良いと思います。
言葉がままならない相手だと、
スタイリストさんも「こんな感じで良いのかしら?」
ってなおさらドキドキしてしまいそうですからね。^^
カットの長さ確認
길이는 이 정도면 되세요?
長さはこのくらいでいいですか?
살짝만 더 잘라주세오.
もうちょっとだけ切ってください。
シャンプーしてもらう時
가려운 곳 있으세요?
痒いところはないですか?
と、日本と同じようにたいてい
聞いてくれます。
ないです、と答える方が多いでしょうから
こちら。
없어요.기분 너무 좋았어요.
ありません。気持ちよかったです。
以上、美容室でかなりの頻度で使うであろうと
思う会話のみ厳選してみました。
では、この辺で。^^